Hébergement

La commune qui vous est attribuée après votre premier accueil assure votre hébergement dans un foyer ou un appartement. Le plus souvent, les familles avec enfants bénéficient rapidement d’un appartement. Les réfugiés se déplaçant seuls peuvent aussi être hébergés en petit groupe ou en tant que communauté de logement dans un appartement. Des informations plus précises sont fournies par le Bureau des étrangers compétent.

Interlocuteurs

Vos interlocuteurs principaux dans la commune sont les assistants sociaux qui vous encadrent dans les foyers ou les appartements. Des initiatives de bienvenue au niveau local (« Willkommensinitiativen »), des bénévoles ayant fonction de guides ou parrains vous offrent également leur soutien pour une première orientation. Les services de conseil aux migrants (« Migrationsberatungsstellen ») proposent en général des consultations à heures fixes. Vous y trouverez une aide compétente quant à la procédure de demande d’asile, aux questions concernant le droit des étrangers, aux prestations sociales, ainsi que des propositions concernant le soutien linguistique et autres questions de la vie quotidienne. De plus, il existe sur place des fédérations et associations qui proposent informations, rencontres, activités culturelles et sportives, et cours de langues.

Dans les villes plus importantes, les immigrés se sont rassemblés en organisations de migrants. Beaucoup d’entre eux savent encore exactement à quel point leur propre arrivée a été difficile, et ils aident les nouveaux arrivants en matière de traductions et d’orientation. Adressez-vous au Réseau régional des organisations de migrants de Saxe-Anhalt (« Landesnetzwerk der Migrantenorganisationen » / ‘LAMSA’). Vous pouvez vous y informer directement, et on vous communiquera quelle organisation de migrants se trouve à proximité.

Apprendre l’allemand

Il est important d’apprendre l’allemand le plus vite possible. Ce n’est que de cette manière que vous pourrez prendre part à la vie sociale en Allemagne et trouver un bon emploi. Afin d’encourager ce processus, tous les immigrés, y compris les bénéficiaires de protection titulaires d’une autorisation de séjour longue durée ont droit de participer aux cours d’intégration organisés au niveau fédéral (« Teilnahme an den Integrationskursen des Bundes »). Ces cours comprennent 600 heures de cours de langue et 300 heures de cours d’orientation. Le cours d’orientation porte sur les règles, les droits et les obligations, y compris sur des connaissances pratiques concernant la vie en Allemagne.

Les demandeurs d’asile en provenance des pays suivants : Syrie, Érythrée, Iran, Irak et Somalie peuvent déjà participer à un cours d’intégration pendant la procédure de demande d’asile (mise à jour : octobre 2016). Pour cela, vous devez déposer une demande auprès de l’Office fédéral (« BAMF »). Veuillez vous renseigner sur ce point auprès de votre assistant social ou de votre conseiller.

Il existe aussi de nombreuses offres d’insertion : cours d’initiation, cafés polyglottes, parrainages linguistiques ou offres bénévoles des associations. C’est aussi votre assistant social qui vous informera des possibilités de soutien linguistique en question pour vous sur place. Il est également possible de combiner cours de langue, recherche de travail et mesures de qualification. Adressez-vous donc aussi au pôle emploi (« Jobcenter ») ou encore à l’Agence pour l’emploi (« Arbeitsagentur »).

Attention : l’absence de connaissances en langues ou bien des connaissances de langues insuffisantes constituent souvent l’obstacle principal à l’intégration sur le marché du travail. Profitez donc de toutes les possibilités d’apprendre l’allemand de la manière la plus rapide et la plus complète possible.

La reconnaissance des qualifications professionnelles

En Allemagne, un diplôme professionnel reconnu est le plus souvent indispensable à l’exercice d’une profession. Au cas où vous disposez d’une formation professionnelle ou d’un diplôme de fin d’études, assurez-vous que ces compétences sont bien enregistrées. Si vous n’avez pas encore eu l’occasion de faire évaluer vos compétences dans la structure de premier accueil du Land, adressez-vous aux assistants sociaux ou aux conseillers dès votre arrivée dans votre commune attitrée. Ceux-ci vous informeront sur l’évaluation de compétence (« Kompetenzfeststellung ») par l’Agence pour l’emploi (« Bundesagentur für Arbeit »).

À l’aide de questionnaires – formulés en plusieurs langues – des renseignements sont pris sur votre scolarité, votre formation, vos diplômes professionnels ou de fin d’études ainsi que sur votre expérience professionnelle. Une fois votre profil de qualification déterminé, vous devriez vous faire conseiller quant aux possibilités d’équivalences. Pour ce faire, prenez contact avec les conseillers des services correspondants à l’intérieur du Réseau IQ pour « l’intégration par la qualification » (« IQ-Netzwerk »). Les conseillers vous assisteront pas à pas dans ces démarches souvent difficiles pour l’obtention de la reconnaissance des diplômes étrangers (« Anerkennung ausländischer Abschlüsse »).

À noter : en Allemagne, diplômes et compétences professionnelles sont nécessaires pour exercer la plupart des professions. Vous pouvez les faire enregistrer auprès du service des équivalences. Pour certaines professions, ces équivalences sont la condition pour avoir le droit d’exercer la profession en question en Allemagne.

L’intégration dans le domaine du travail

Si vous avez le statut de réfugié, vous avez le droit de travailler en Allemagne, car vous bénéficiez alors d’une autorisation de travail illimitée. Si votre procédure est encore en cours, ou si vous n’avez qu’un certificat de tolérance (« Duldung »), vous ne pourrez obtenir une autorisation de travail qu’au plus tôt après trois mois de séjour. Celle-ci est à demander auprès du service des étrangers. L’Agence pour l’emploi procèdera à un examen. Elle ne donnera son accord que si le poste en question correspond aux exigences juridiques minimales requises.

Tant que vous êtes obligé de loger dans une « LAE », vous n’êtes pas autorisé à prendre un travail.

Le Land de Saxe-Anhalt aspire à une évaluation de compétence rapide et à l’intégration dans le domaine du travail. De nombreux partenaires collaborent dans les services de conseil à l’emploi. En plus des services de conseil pour migrants, vous pouvez vous faire conseiller par l’Agence pour l’emploi (« Bundesagentur für Arbeit/ ‘BA’ »), les pôles emploi, les chambres des métiers, ainsi que les chambres d’industrie et de commerce.

De plus, de nombreux réseaux offrent leur soutien par des permanences de conseil, par exemple l’Initiative régionale des professionnels « Focus : personnels spécialisés/ Fachkraft im Fokus », le Réseau de projets « Pont pour l’emploi PLUS »/ « Jobbrücke PLUS », le Réseau IQ pour « l’intégration par la qualification »/ « Netzwerk IQ », et le Réseau régional des organisations de migrants de Saxe-Anhalt (« LAMSA e.V. »). Adressez-vous sur ce point précis à la personne chargée de vous encadrer ou à votre conseiller attitré, pour savoir quelles possibilités d’intégration sur le marché du travail sont en question pour vous.

Garde des enfants

En Allemagne, chaque enfant a droit à une place dans une crèche-garderie (« Kita »). Les enfants y sont gardés tout en pouvant s’instruire en groupe et jouer avec d’autres enfants. Ceci est également valable pour votre enfant à partir de l’attribution à un district ou à une communauté urbaine. Fréquenter la crèche-garderie favorise l’apprentissage de la langue allemande et le contact avec les autres enfants. Votre assistant social vous aidera à déposer une demande d’admission auprès de la crèche-garderie.

Scolarité

En Allemagne, tous les enfants ont un droit à l’instruction. Et les filles et les garçons sont soumis – par la loi – à la scolarité obligatoire à partir de l’âge de six ans. Cette obligation générale de scolarité s’applique donc aussi à vos enfants. Dans beaucoup de villes de Saxe-Anhalt, il existe des écoles avec des classes spécialisées proposant un soutien linguistique. C’est pour votre enfant la possibilité d’y apprendre d’abord l’allemand, pour pouvoir ensuite suivre les cours avec les autres enfants. Soutenez votre enfant dans son apprentissage de l’allemand.

Votre assistant social vous renseignera sur les offres existant à proximité et vous aidera à rédiger la demande.

En Allemagne, tous les enfants vont d’abord ensemble à l’école primaire. Après, ils poursuivent leur scolarité dans une autre école où ils passent leur diplôme de fin de scolarité. Il existe différentes sortes de diplômes. Ceux-ci sont la condition à la poursuite de la formation de votre enfant. Avec un brevet de l’enseignement secondaire inférieur (« Hauptschulabschluss ») ou un certificat du collège (« Realschulabschluss »), votre enfant peut commencer une formation professionnelle ; avec un baccalauréat (« Abitur »), il peut commencer des études. Sans aucun diplôme, il est difficile de trouver un emploi satisfaisant.

Le Réseau régional des organisations de migrants de Saxe-Anhalt fournit également des informations complémentaires sur le système scolaire allemand.

La formation professionnelle

En Allemagne, la formation pour de nombreuses professions s’effectue par « formation en alternance » (« duale Ausbildung »). Cette formation dure trois ans en règle générale et elle est rémunérée. Elle comprend une formation pratique en entreprise et un enseignement théorique en école professionnelle.

Mais il existe aussi la formation scolaire. En général, la formation scolaire dure jusqu’à trois ans. Elle dispense un enseignement théorique, mais elle n’est pas rémunérée.

Vous pouvez vous faire conseiller auprès des pôles emploi quant aux différentes possibilités de formation. Veuillez vous renseigner ici aussi pour savoir si vous pouvez faire une demande de soutien financier pour la formation que vous envisagez.

Vous pouvez également contacter le Réseau régional des organisations de migrants. Le Réseau régional soutient les jeunes migrants dans leur recherche d’une place de formation et les accompagne aussi pendant leur formation.

Les études

Vous pouvez faire des études dans les universités de Saxe-Anhalt si vous êtes en possession d’un diplôme d’aptitude à l’enseignement supérieur (baccalauréat/«Abitur»), ou si vous aviez déjà commencé des études. Suivant la filière à laquelle vous vous intéressez, veuillez vous adresser aux services d’accueil des étudiants étrangers des universités de Saxe-Anhalt.